8 STORIES · TAGGED
JOÃO GILBERTO · 1959
RIO DE JANEIRO, BRAZIL
这首三分钟不到的小调,被公认为是「bossa nova」(波萨诺瓦)的开山之作。它真正讲的不是失恋,而是一个人对着吉他低声自语——他受够了思念,只想把心爱的人唤回身边,从此再也不分开。…
JOÃO GILBERTO · 1959
RIO DE JANEIRO, BRAZIL
一九五九年,巴西吉他手若昂.吉爾貝托(João Gilberto)以一張單曲悄悄改寫了二十世紀流行音樂的內在邏輯。〈Chega de Saudade〉(夠了,思念)不是一首響亮的歌,而是一陣低語——它以幾乎聽不見的氣息、被切碎重組的森巴節奏,以及一種近似私密獨白的演唱方式,為世界…
JOHNNY CASH · 1955
FOLSOM, USA
这首歌的主角是一个困在监狱里的杀人犯,而真正让它封神的,是十几年后 Johnny Cash 真的走进 Folsom 监狱、对着一群真正的囚犯把它唱了一遍——歌词里那句"为了看他死,我开枪杀了一个人",正是在那一刻让全场炸开了锅。…
JOSEÍTO FERNÁNDEZ · 1929
HAVANA, CUBA
一首被全世界誤以為是「異國風情情歌」的古巴民謠,其實藏著一位古巴國父的詩、一座小鎮女子的影子,以及二十世紀拉丁美洲最動人的政治抒情詩之一。從哈瓦那的廣播電台一路傳到紐約的反戰舞台、再被翻唱進無數人的童年——〈Guantanamera〉的旋律之下,是一個民族對於自由、貧窮與尊嚴的低…
JOHNNY CASH · 1956
这不是一首甜腻的情歌,而是一个刚尝到成名滋味、随时可能在路上出轨的年轻人,对自己立下的一道"约束令"——他靠不停地提醒自己"我守着这条线",来对抗内心的诱惑。…
RITCHIE VALENS · 1958
VERACRUZ, MEXICO
一个连西班牙语都说不利索的17岁墨西哥裔少年,把一首老掉牙的墨西哥婚礼民谣插上电吉他,意外造出了史上第一首登上美国主流榜单的西语摇滚——而他在飞机失事中离世时,还不满18岁。…
ÉDITH PIAF · 1947
PARIS, FRANCE
:戰後巴黎的廢墟之上,一個身高僅一百四十七公分、來自貧民窟的女歌手,用沙啞顫抖的喉嚨,為整個歐洲重新發明了「希望」這個詞。《La Vie en Rose》表面是情歌,骨子裡卻是一整個世代從戰爭創傷中爬起來、決定再相信一次愛情的集體宣言。它教會我們:玫瑰色的人生不是天真,而是一種倖…
ELLA FITZGERALD & LOUIS ARMSTRONG · 1957
NEW ORLEANS, USA
这首听起来无比慵懒甜蜜的"夏日摇篮曲",其实诞生于美国南方黑人佃农的苦难想象——它是一个母亲在贫穷中对孩子许下的、近乎奢侈的承诺:总有一天,你会展翅高飞。…